Japanische Lyrik und deutsches Kunstlied entspringen tausende Kilometer weit entfernten Kulturkreisen. Lassen Sie uns in diesem Abend auf Entdeckungsreise gehen und die emotionalen Gemeinsamkeiten, Sc
Corona änderte das gesamte Jahr 2020! Die Schlossfestspiele Ribbeck möchten trotzdem und gerade deswegen für ein paar Stunden die Sorgen mit amüsanter Unterhaltung vertreiben! Da das Ensemble verklein
Was wäre ein Garten ohne Bäume? Sie geben Schatten, sind Gestaltungselement, Lebewesen und Lebensraum zugleich. Auf dem Rundgang durch den Schlossgarten stellt Gartenrevierleiter Gerhard Klein ausgewä
Die Schauspieler Inga Bruderek und Harald Polzin vom Verein Tribüne Berlin stellen in einer szenischen Lesung Hans Falladas wohl bekanntesten Roman „Kleiner Mann was nun?“ vor: Es waren einmal ein jun
Der Comiczeichner Markus „Mawil“ Witzel, der Autor und Übersetzer Jochen Schmidt und die Band „Rhythmus 71“ mit ihrem Wohnzimmer-Beat laden zu einem Abend voller Bilder, Texte und Musik ein. Mawil lie
Auf dem Rundgang durch verschiedene Gartenbereiche führt Revierleiter Gerhard Klein in die Geschichte des Schlossgartens Charlottenburg ein und berichtet über die vielfältige Arbeit der Gärtner im Som
Gartenkunstwerk, Flaniermeile, Oase der Ruhe und Ort der Natur unweit der quirligen City West – der Schlossgarten Charlottenburg vereint viele Nutzungen und wird jedes Jahr von Hunderttausenden besuch
Im bedeutendsten ehemaligen Hohenzollernschloss Berlins haben über 200 Jahre fast alle preußischen Herrscher und ihre Familien gewohnt. Kunsthistorisch herausragende Gemälde, Skulpturen, Mobiliar und
Im Rahmen der Veranstaltung werden die Gäste noch einmal die Gelegenheit zu einem Rundgang durch die Ausstellung mit der Kuratorin Anna Petrova haben. Die erste Führung wird nach der Begrüßung um 17:3
Під час кураторської екскурсії по виставці відвідувачі матимуть можливість не тільки з перших вуст познайомитися з виставленими роботами та концептуальною основою проекту, але й дізнатися про особисті
During a curator's tour of the exhibition, visitors have the opportunity not only to get to know the exhibited works and the conceptual framework of the project first-hand, but also to learn about the
Bei einer Kuratorinnenführung durch die Ausstellung haben die Besucher:innen die Möglichkeit, nicht nur die ausgestellten Werke und den konzeptionellen Rahmen des Projekts aus erster Hand kennenzulern