New Chambers – Halls and Galleries

Information zu SARS-CoV-2

Als Präventivmaßnahme zur Eindämmung von SARS-CoV-2-Infektionen sind viele Schlösser bis auf Weiteres geschlossen. Die Schlossgärten sind mit Ausnahme der Berliner Pfaueninsel geöffnet.

Zur Zeit wird die Miete für bereits gebuchte Locations bis einschließlich 30. Juni 2020 rückerstattet. Die Erstattung erfolgt automatisch. Aufgrund der hohen Anzahl zu bearbeitender Vorgänge bitten wir um etwas Geduld.

The halls and galleries of the New Chambers entirely reflect the magnificence of Frederician Rococo, which reaches its pinnacle in the Jasper Hall, a festival and banquet hall located under the cupola at the center of the palace, which has been extensively embellished with semi-precious stones and an opulent ceiling painting. The adjoining hall of mirrors, known as the Ovid Gallery, with its gilded reliefs based on the Roman poet Ovid’s Metamorphoses, exudes a particularly festive atmosphere. It is followed by the Oval Hall, a sculpture-lined room that was used by Frederick II as a buffet room. The suite of rooms ends in the more discreetly decorated and elegant Blue Gallery.

The halls and galleries of the New Chambers are an atmospheric and representative setting for gala dinners, concerts and receptions. The Blue Gallery is a grand space for traditional and alternative marriage ceremonies.

Address

New Chambers of Sanssouci [Neue Kammern]
Park Sanssouci
14469 Potsdam

How to get there

Public Transportation

Stop "Potsdam, Schloss Sanssouci", "Potsdam, Orangerie/Botanischer Garten"

vbb-online | Timetable information »

Parking

Paid parking spaces for cars and buses in the car park P1 – At the Historic Windmill.

Location Type

Location of use
  • interior space
Type of use
  • reception
  • gala dinner
  • marriage
  • wedding photos
  • concert, reading, lecture
In total 535 square meter

Ovid Gallery approx. 180 m²,Blue Gallery approx. 130 m²,Oval Hall approx. 45 m²,Jasper Hall approx. 180 m².

The four interconnected rooms can only be rented in a package Additionally the foyer, the green lacquer cabinet and rooms for preparation on the north side can be used. Chairs can be provided.

For marriages, only the Blue Gallery is rentable.

Number of persons
  • up to 200

Ovid Gallery seated 60, standing 130 participants
Jasper Hall standing 90 participants
Oval Hall standing 20 participants
Blue Gallery seated 40, standing 110 participants

Up to 40 guests can take part at the wedding ceremony in the Blue Gallery. A higher number of participants is possible upon consultation.

Inclusive usage of the foyer, the green lacquer cabinet and the rooms for preparation on the north side the number of participants may not exceed 199 people.

Equipment and Service

Upon consultation, Tables (approx. 10-13 tables each 160x80x78) and approx. 80 chairs are available.

For Marriages: A wedding reception set and a CD player are available. Any further organization of decoration etc. is to be arranged by the organizer beforehand.   

Catering

 Catering is possible. The caterer can be selected freely in coordination with the foundation.

Prizes and Usagetimes

Costs
10.000,- €

Cultural institutions with state support, as well as the states of Berlin and Brandenburg receive special conditions.

Marriages

1.500,- € (45 minutes excl. assembly and disassembly)
For bookings with a champagne reception at the terrace extra costs of 200,-€ arise. No further incidental costs will be charged.

The allocations of dates for civil marriages are made in consultation with the registry office.

Contact:
Landeshauptstadt Potsdam - Standesamt
Frau Wildner
Friedrich-Ebert-Straße 79 / 81
14469 Potsdam
Tel: 0331 / 289 1738
standesamt(at)rathaus.potsdam.de

Wedding photos

270,- € (Shooting with your own photographer, duration: 90 minutes)

Additional Costs
  • Aufsichten
  • Reinigung

The organizer is in charge to enter a liability insurance for events (short-term risks). For this a proof must be provided to the foundation before the event takes place.

Additionally supervision and cleaning will be charged. The order for the cleaning or supervision will be initiated by the foundation. The lessee will be charged through the company “Fridericus Servicegesellschaft der Preußischen Schlösser und Gärten mbH.”

For further information please contact:
Tel. +491 331/58184620 (cleaning) or
Tel. +491 331/58184641 (supervision).

Usagetime
  • May
  • June
  • July
  • August
  • September
  • October

Due to the fact that the rooms of the new chambers are not heatable, the usage of the rooms within the framework of non-museum utilization is restricted from June to September only. Earlier or later usage is depending on climatic conditions.

Contact

Grit  Onnen
Referat Vermietungen / M.I.C.E.
SPSG | Abteilung Marketing
Postfach 60 14 62
14414 Potsdam
eventlocations@spsg.de
Dirk  Ueberhorst
Referatsleitung Vermietungen / M.I.C.E.
SPSG | Abteilung Marketing
Postfach 60 14 62
14414 Potsdam
eventlocations@spsg.de

Accessibility

  • wheelchair access

A disability-friendly toilet is available at the visitor center.

Delivery:

Delivery up to the north side of the building via Maulbeerallee

Das ganz besondere Hochzeitsfoto

Halten Sie den schönsten Tag Ihres Lebens für die Ewigkeit fest. Kommen Sie mit dem Fotografen Ihrer Wahl in die herrschaftlichen Schlösser und erstellen Sie dort Ihre individuellen und ganz privaten Hochzeitsfotos.

Terminvereinbarungen mindestens 4 Wochen im Voraus notwendig, Detailabsprachen sind im Vorfeld des Fototermins vor Ort zu besprechen.

Hinweis: Fotos werden bei laufendem Besucherverkehr mit max. 4 Personen angefertigt

To the info page of the venue

Was Sie beachten müssen

Der kunsthistorische Wert der zur Verfügung gestellten Räume und Gartenanlagen erfordert eine Benutzung unter größter Schonung der Substanz. Der Veranstalter ist verpflichtet, diesem Erfordernis entsprechend die Räume und den Gartenbereich pfleglich zu behandeln.

Einschränkungen: Offenes Feuer und Licht sowie das Rauchen sind nicht gestattet.

Mitgebrachte Möbel sowie Dekorationselemente sind mit einer weichen Gleitfläche zu versehen. Das Gebäude darf nicht mit Schuhen betreten werden, die dem historischen Fußboden Schaden zufügen könnten (z. B. Stöckelschuhe oder Schuhe mit Metallabsätzen). Nach Möglichkeit sollte flaches Schuhwerk, mit Sohlen ohne bzw. mit flachem Profil, getragen werden. Es dürfen keine Markierungen an Wänden und auf Fußböden angebracht werden.

Leitungs- und Rohrnetze: Elektrizität, Gas und Wasser dürfen nur in dem Umfang in Anspruch genommen werden, dass keine Überlastung eintritt. Insbesondere ist darauf zu achten, dass Verstopfungen der Abwasserrohre vermieden werden.

Störungen oder Schäden: Bei Störungen oder Schäden an den Versorgungsleitungen ist der Veranstalter verpflichtet, für eine sofortige Abschaltung zu sorgen und die Stiftung bzw. die von dieser beauftragten Person unverzüglich zu informieren.

Impressions